«Полет разборов» как служба понимания
Литературно-критический проект «Полет разборов» за последние два года изменил вектор в сторону обсуждений молодых авторов. При этом наш проект не позиционирует себя как специально предназначенный для них: в роли разбираемых в разные годы были поэты совершенно сложившиеся – Ольга Сульчинская, Катя Капович, Инга Кузнецова, Александр Переверзин, Амарсана Улзытуев, Ганна Шевченко, Евгений Никитин и многие другие… Проект был и остается репрезентативной площадкой для обсуждения современной поэзии, о которой интересно поговорить вне зависимости от возраста автора. Но, возможно, понимание «нового вектора» пришло после одной из рецензий критика Юлии Подлубновой, где она отметила, что «многие из участвующих в «Полете» не то чтобы состоявшиеся, но с оформившимся лицом», и после слов поэта, редактора Вадима Муратханова, сказанных им в личной переписке со мной, – что этот проект предназначен для тех талантливых людей, которые еще не обрели статус. В то же время появление за последние года два немалого количества авторов условно поколения «двадцатилетних» позволяет понять, что обсуждения нужны им – возможно, в первую очередь.
Эстетические поиски авторов, представленных на «Полете разборов», как всегда, разнообразны – и все же наиболее ценны «высокий модернизм» и верность силлабо-тонической традиции, новаторская работа в рамках традиционного стиха. Однако в подборке «Интерпоэзии», для которой я отобрал на свой вкус восемь участников (кто-то вполне сложившийся, чей-то стиль не устоялся, но пробы пера интересны; каждому из них от 20 до 35 лет), представлены разные стили и жанры. Когда сталкиваешься с поэтическим чудом, об этом не думаешь, просто реагируешь на «живое».
Оно, это «живое», – неизменно, а радость от поиска талантливых одиночек – огромна все восемь лет существования проекта. А в нынешней общественной ситуации проводить его кажется особенно важным. Литература продолжается, вопреки всем политическим и социальным катаклизмам. Ощущение, что твои стихи нужны, что есть куда обратиться за пониманием и внятным критическим анализом, – важно всегда, но сейчас, когда столь многие в растерянности, – особенно. Слава Богу, ведущие и эксперты проекта разделяют со мной эти ценности. Равноценной замены «Полету разборов» пока не появилось: были задумки эпигонские, недолго продержавшиеся, но этот проект остался единственной площадкой такого формата. И, пользуясь случаем, в который раз повторю для тех, кто, может быть, сейчас испытывает одиночество после написания талантливого стихотворения: вы нужны, ваши голоса интересны. Сергей Аверинцев называл филологию «службой понимания». Хочется верить, что такую задачу по отношению к современной поэзии выполняет «Полет разборов».